Tłumaczenia przysięgłe z języka angielskiego
Od lat zajmujemy się tłumaczeniami przysięgłymi z języka angielskiego i na język angielski. Nasze biuro w Szczecinie zatrudnia doświadczonych tłumaczy, wykonujących wysokiej jakości przekłady dokumentów. Do każdego zlecenia podchodzimy rzetelnie, dbając nie tylko o wierność oryginałowi czy kontekst językowy, ale także o terminową realizację.

Obowiązek poufności przy wykonywaniu tłumaczeń z języka angielskiego
Każdy tłumacz przysięgły języka angielskiego (lub dowolnego innego) podlega obowiązkowi ścisłej poufności. Dotyczy ona nie tylko samych danych znajdujących się w materiale źródłowym, ale też wszelkich informacji pozyskanych w procesie przekładu. Odnosi się to do faktów i okoliczności, jakich poznania będzie wymagało tłumaczenie dokumentu z angielskiego lub na angielski. Równocześnie obowiązek ten nie ulega przedawnieniu, nawet po zakończeniu wykonywania zawodu.
Przebieg pracy tłumaczy przysięgłych języka angielskiego ze Szczecina
Po otrzymaniu dokumentów źródłowych tłumacz przysięgły angielskiego dokładnie zapoznaje się z treścią tekstu, który ma podlegać tłumaczeniu. Następnie osoba odpowiedzialna za translację dokładnie bada terminologię charakterystyczną dla danej dziedziny. Dopiero wtedy dochodzi do właściwego przekładu na język docelowy. Po zakończeniu tego etapu tłumacz przysięgły angielskiego działający w naszym biurze w Szczecinie przechodzi do drugiego czytania i korekty. Następnie odbywa się końcowa weryfikacja tłumaczenia i jego uwierzytelnienie. Przekłady z języka angielskiego, które trafiają do klienta, charakteryzuje więc wysoka rzetelność wykonania.
Tłumaczenia przysięgłe z języka angielskiego i na język angielski – zachowanie formatu oryginału
Tłumacz języka angielskiego nie ma obowiązku odwzorowania formatowania tekstu źródłowego, ale wychodzimy z założenia, że w dobie komputerów klientowi należy się ta usługa i oferujemy ją bezpłatnie. Dotyczy to nie tylko samego układu tekstów, ale też elementów takich jak logo, pieczęcie czy podpisy, które znajdują się w oryginale bądź kopii. Tłumacz przysięgły może także podjąć działania w celu uniknięcia nieautoryzowanych dopisków, np. „wykreskować” puste pola. Do każdego dokumentu załączane są takie dane, jak imię i nazwisko tłumacza, język, z którego dokonany został przekład, numer uprawnień tłumacza, potwierdzenie zgodności z oryginałem lub kopią, a także miejsce oraz data wykonania przekładu i numer w repetytorium.
Szczecin: tłumacz przysięgły angielskiego – dokumenty z pieczęcią bez wychodzenia z domu
Jeśli potrzebny Ci tłumacz przysięgły angielskiego, ale nie mieszkasz w Szczecinie, to możesz skorzystać z naszych usług zdalnie – bez konieczności osobistej wizyty. Przyjmujemy dokumenty mailowo, a po wykonaniu tłumaczenia przysięgłego wysyłamy oryginał listem poleconym lub kurierem pod wskazany adres. Dzięki temu nasi klienci z całej Polski i zagranicy mogą wygodnie skorzystać z tłumaczeń przysięgłych angielskiego.
Tłumacze przysięgli języka angielskiego – jakie dokumenty najczęściej tłumaczymy?
Dokumenty urzędowe
W tej kategorii najczęstszymi dokumentami, które tłumaczymy, są np. akty urodzenia, małżeństwa czy zgonu, zaświadczenia o zameldowaniu, decyzje o zmianie imienia lub nazwiska, prawa jazdy itp.
Dokumenty prawne
Nasz zespół tłumaczy również dokumenty prawne, czyli m.in. umowy, pełnomocnictwa, testamenty, postanowienia, orzeczenia i wyroki sądowe, akty notarialne, zgody na podróżowanie małoletnich dzieci, pozwy, pisma sądowe i wiele innych.
Dokumenty samochodowe
Nasi doświadczeni tłumacze przysięgli ze Szczecina tłumaczą z języka angielskiego dokumenty związane z rejestracją, kupnem, sprzedażą i odprawą celną samochodów i motocykli. Sprowadzenie pojazdu spoza Unii Europejskiej do Polski wymaga translacji dowodu rejestracyjnego, świadectwa własności, faktury lub umowy kupna oraz dokumentów celnych.
Dlaczego warto wybrać doświadczonych tłumaczy przysięgłych ze Szczecina?
Za nami ponad 30 lat doświadczenia, które pozwala nam pracować na najwyższym poziomie. Wybierając usługi naszego biura tłumaczeń w Szczecinie, zyskujesz pewność, że Twój dokument zostanie przełożony przez profesjonalistów, przy równoczesnym zachowaniu odpowiedniego formatowania, a także ścisłym przestrzeganiu tajemnicy zawodowej. Z naszych usług możesz skorzystać stacjonarnie, odwiedzając nasze biuro w Szczecinie lub online, przesyłając zlecenie za pomocą e-maila.

